Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Język strony Język strony:

Piotr Mleczko - Tłumaczenia

Tłumacz

“Tłumaczenia Prawnicze”

Piotr Mleczko - Tłumaczenia

Telefon:
(0048) (22) 858 95 25

Telefon komórk.:
+48502320630

Fax:
(0048) (22) 858 95 25

Adres:
ul. Wiejska 12
00-490
Warszawa [Mazowieckie]
Polska Polska

Nr VAT (NIP):
6551804298

Średnia ocena: Ocena: 3.0 (Liczba ocen: 1)
Dodaj opinię »

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.071 USD
Korekta: 0.036 USD
Tłumaczenie ustne: 64 USD /godzinę
Lata doświadczenia: 3
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Tworzenie napisów / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.071 USD
Korekta: 0.036 USD
Tłumaczenie ustne: 64 USD /godzinę
Lata doświadczenia: 3
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Tworzenie napisów / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Unia Europejska • Militaria/Wojsko

Pozostałe obszary pracy: Biznes/Handel (ogólnie) • Copywriting • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • PR (Public Relations) • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow. • Prawo: Podatki/Cła • Rząd/Polityka • Zasoby Ludzkie (HR)


O mnie

Ukończyłem Wydział Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego. Jestem absolwentem Centrum Prawa Amerykańskiego - wspólnej inicjatywy Wydziału Prawa i Administracji UW oraz Wydziału Prawa Uniwersytetu Stanu Floryda. Ukończyłem Podyplomowe Interdyscyplinarne Studium Kształcenia Tłumaczy na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego.

Doświadczenie

Już w czasie studiów odbywałem staż i pracowałem w kilku warszawskich kancelariach. Wtedy poznałem najważniejsze zasady codziennego warsztatu prawniczego. Takie umiejętności są dla tłumacza tekstów prawniczych bezcenne. Przez półtora roku zatrudniony byłem w firmie handlowej na stanowisku asystenta ds. kontaktów z zagranicą, a w ciągu ostatnich trzech lat działam jako "wolny strzelec", współpracując z wieloma firmami w Polsce i za granicą. Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów prawnych i prawniczych.

Referencje

Moje referencje dostępne są do wgląda na www.tlumaczeniaprawnicze.pl

Zainteresowania

Gry komputerowe, historia wojskowości, science-fiction.

Opinie

Tłumaczenie zostało wykonane rzetelnie i w ustalonym terminie. Poza tym bardzo dobry kontakt!!!
Ocena: 3
Barbara Szymeczko 2006-07-10
Ocena: 3/ Liczba ocen: 5
Członek GlobTra od: 2006-07-10


Tłumaczenie: polsko-angielski | Tłumaczenie: angielsko-polski