Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Piotr Mleczko - Tłumaczenia

Traducteur

“Legal Translations”

Piotr Mleczko - Tłumaczenia

Téléphone:
(0048) (22) 858 95 25

Tél. Portable:
+48502320630

Fax:
(0048) (22) 858 95 25

Adresse:
ul. Wiejska 12
00-490
Warszawa [Mazowieckie]
Pologne Pologne

Numéro TVA:
6551804298

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 0.071 USD
Relecture: 0.036 USD
Traduction simultanée: 64 USD /heure
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 0.071 USD
Relecture: 0.036 USD
Traduction simultanée: 64 USD /heure
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Diplômes/CV/Permis/Certificats • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Union Européenne • Militaire

Autres domaines de travail: Affaires/Commerce (général) • Copywriting • Finance/Economie (général) • Relations Publiques • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Gouvernements/Politique • Ressources humaines


About me

I graduated from Warsaw University Faculty of Law and Administration.  I also graduated from the Centre for American Law which is a joint initiative of my alma mater and the University of Florida Levin College of Law. I participated in Moot Court Competition 2003. Recently, I have completed my studies at the Interdisciplinary Postgraduate Centre for Translation Studies, Warsaw University Faculty of Applied Linguistics. I am working hard preparing for the national certified translator examination.

Experience

During my legal studies, I worked as an intern and a legal clerk in several Warsaw-based law firms . I learned there the basics of legal profession. As it turned out, that knowledge became an invaluable element of my legal translator's skills. Later on, I worked as a foreign contacts executive in a trade company, exploring the subject of international business communications.
For the last two years I have been operating as a freelance translator. I have collaborated with numerous businesses in Poland and abroad, including translation & localization companies in the United States, Great Britain and India. The scope of my translations expands well beyond my legal specialization and comprises, among others, subtitling and general business translations.

References

Available at www.legaltranslations.pl ("About the translator")

Interests

Video games, history of warfare, sci-fi.

Opinions

Tłumaczenie zostało wykonane rzetelnie i w ustalonym terminie. Poza tym bardzo dobry kontakt!!!
Evaluation: 3
Barbara Szymeczko 2006-07-10
Evaluation: 3/ Number of ratings: 5
GlobTra member since: 2006-07-10


Traduction: Polonais-Anglais | Traduction: Anglais-Polonais